FASC Summer Camp - 플래시와 51인의 만남

June 13th, 2009

FASC Summer Camp

플랫시 액션스크립트 카페에서 여름캠프를 진행합니다. 카페 운영자와의 친분으로, 저도 발표자로서 참석하게 되었네요. 저 외에도 5명의 유명 플래시 개발자가 발표를 합니다.

‘(플래시 개발자로서) 자신을 업그레이드하기’ 라는 주제로 이야기를 해 볼까 구상중인데, 이거 머리 속에서 내용이 정리가 안되고 있어 큰 일입니다.

날짜: 2009년 06월 27일 토요일 ~ 2009년 06월 28일 일요일 (1박 2일)
장소: 경기도 남양주시 페니엘 하우스 강원도 춘천시 남산면 해달별 팬션

상세 일정 안내: http://cafe.naver.com/flashactionscript/40180

발표자

Sorry, English translation is not available on this post.
ごめんなさい。このポストには日本語の翻訳を提供しません。

Problem in typing Korean in windowed mode to be fixed?

June 8th, 2009
Wmode를 transparent로 설정했을 때, 플래시 플레이어에서 한글을 입력할 수 없는 오래된 버그가 있죠. Shigeru Nakagaki의 블로그를 보니, 이 버그는 한글뿐 아니라 대부분의 언어에서 발생하는 것 같네요.

Shigeru Nakagaki가 Adobe Bug System에 등록한 버그에 달린 덧글을 보니, 어도비에서도 이 문제를 중요하게 생각하고 있고, 수정하려는 의지를 보이고 있습니다. 그러나 언제 수정이 될지는 미지수…

There is an old bug, that Korean characters can not be typed in Flash Player when the wmode is set to transparent. It seems the issue is reproduced in other languages, according to Shigeru Nakagaki’s blog.

When I read the comment on the bug, Shigeru Nakagaki posted on Adobe Bug System, I think that Adobe regards the issue seriously and intends to fix it. When? Who knows?

Wmodeをtransparentに設定すると、韓国語が入力できない古いバーグがありますね。Shigeru Nakagakiのブログを見ると、他の言語でも同じ問題が発生するらしい。

Shigeru Nakagakiが Adobe Bug Systemに登録したバーグのコメントを見れば、Adobeもこれを重要な問題と意識し、修正しようとしている。でも、いつ修正するかは計り知れない。

참을 수 없는 정부의 찌질함

May 28th, 2009

아무리 정치적으로 적대관계에 있었다곤 하더라도, 한 나라의 전직 대통령이 서거를 했는데… 국가에서 적극적으로 나서기는 커녕, 국민들이 추모를 하겠다는데도 막아서는 MB 정권이 정말로 한심하다. 행여나 다시 촛불로 번지지 않을까 전전긍긍하며, 어떻하든 국민들이 모이는 것을 막아보고자 안간힘 쓰고 있는 작태란…

ps. 그나저나 노무현 때리기로 분위기 잡아놓고, 은근슬쩍 쟁점법안 밀어붙이기 하려던 계획이 물건너 가서, 꽤나 짜증나겠군.

YUI & Rie Fu

May 6th, 2009

YUI - Summer Song

Rie Fu - Life is like a boat

ActionScript 3 migration cookbook.

April 30th, 2009

액션스크립트 2.0을 사용하는 사람들 중에, 3.0을 배우고는 싶으나 이런저런 이유로 망설이고 있다면, 이 문서를 한 번 읽어 보세요. 여러가지 상황에 따라서 액션스크립트 2 코드가 액션스크립트 3 에서 어떻게 바뀌었는지, 친절하게 설명해 주네요.

as3_migration_cookbook.pdf